sexta-feira, 11 de setembro de 2009

BiblioblogNED: uma rede de biblioblogs em holandês

Escreveu J. P. van de Giessen em seu Aantekeningen bij de Bijbel, em 4 de setembro de 2009 sobre o BiblioblogNED:

Omdat niet alleen vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de Biblioblog wereld, heb ik vandaag een nieuwe kolom toegevoegd met Nederlandstalige blogs die over de Bijbel schrijven. Een totaal bijgewerkte lijst kun je vinden op de nieuwe blog BiblioblogNED, waar in de toekomst ook artikelen komen te staan over het Nederlandse Biblioblogdom. Hieronder een lijst van de bloggers die ik kon vinden.

Em minha limitada compreensão do holandês - ou neerlandês -, entendi a afirmação, em tradução livre, assim:

Não são apenas as mulheres que estão sub-representadas no mundo dos biblioblogs. Por isso criei hoje um novo blogroll de blogs que escrevem em holandês sobre a Bíblia. Um lista completa e atualizada pode ser encontrada em o novo blog BiblioblogNed, que no futuro poderá vir a ser o espaço dos blogs holandeses. A seguir uma lista de blogueiros que eu pude encontrar [confira, na sequencia do post, a lista].

No BiblioblogNED - já acrescentado à minha Busca Personalizada do Google e ao meu Google Reader - leio o seguinte:

De blog over en van Nederlandstalige Bibliobloggers die zich bezig houden met de Bijbel en geloof.

BiblioblogNED é um blog que agrupa os biblioblogueiros de língua holandesa, pessoas que escrevem em seus blogs sobre a Bíblia e sobre a sua fé.

Observo, ainda, que o holandês é uma língua indo-européia, do ramo germânico, sub-ramo ocidental, que é o idioma oficial da Holanda, das Antilhas Holandesas e da Bélgica (junto com o francês); é falada também no Suriname, na Indonésia e no Noroeste da Alemanha. Conhecida também como flamengo ou neerlandês, esta última designação sendo uma francização de Nederland, nome neerlandês dos Países Baixos, de neder 'baixo' e land 'país, região' (Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa - Versão 1.0, dezembro de 2001).

Acrescento, por fim, que todos os biblioblogs que não estão em inglês, além de serem minoria, tendem irremediavelmente a ficar mais ou menos invisíveis para o grupo dominante...

Um comentário:

J. P. van de Giessen disse...

My Portuguese is also limited.
BiblioblogNED is for all Dutch-speaking bloggers and not only for people from the Netherlands. I have corrected this typo in the header, thanks for mentioning it.

Postar um comentário