segunda-feira, 4 de agosto de 2008

Navegando na maionese

O assunto não é novo, continua controvertido, ainda será debatido, acho que dificilmente chegará a algo mais consistente, mas...

Já falei dele aqui, em Morte e ressurreição do Messias no judaísmo e, como escrevi, "este caso é bem capaz de criar muito frufru por causa da desinformação generalizada que existe sobre o assunto ou da eventual má-fé de algumas pessoas...".

Por isso, quem estiver interessado no assunto, veja antes de mais nada a tradução do texto em Index of links on the Apocalypse of Gabriel. Em inglês. Há até mais de uma, escolha a sua!

E agora me diga se não tem gente que anda navegando na maionese...

Procure no Google por Mashiach ben Yosef ou Mashiah ben Yosef.

Eu avisei!

Um comentário:

otdx disse...

Professor,

li seu artigo antes de postar, bem como todos os links ali indicados e pesei sua ressalva para não cometer nenhum daqueles erros.

O centro da postagem em meu blog era o Mashiach ben Yosef, ainda que a idéia de publicá-la tenha se originado por conta da recente descoberta.

Bem verdade que os leitores que não tem familiaridade com a tradição judaica poderiam pensar que o ben Yosef se refere ao Filho de José, o carpinteiro, mas os links citados (incluindo o seu) aclaram a questão.

Se o artigo ficou confuso, e ao que parece ficou, foi mais falta de jeito na exposição mesmo.

Sigo aprendendo.

Um abraço.

Postar um comentário